くるぞ不老不死! イースター島で発見された「ラパマイシン」の老化防止効果がヤバすぎる!(最新研究)
2016.05.10
人類にとっての永遠の夢、その代表格はなんといっても「不老不死」だ。古今東西、少しでも老いを抑えて死を遅らせようとさまざまな試みが行われてきた。そして現代、トカナが日本のメディアとして初めて紹介した「NMN」をはじめとする数々の“老化防止薬”が最先端の研究によって生まれつつあるが、いま科学者たちが熱い眼差しを向けるのは「ラパマイシン」という化学成分だという。人類をまた一歩「不老不死」へと近づける(?)その驚異的パワーについてお伝えしよう。
■イースター島のモアイ像、その足元に……!
今月5日、海外ニュースメディア「FUSION」が報じたところによると、従来は臓器移植後の拒絶反応抑制などの目的で用いられてきた「ラパマイシン」という化学物質に、強力な寿命延長作用があることが次第に明らかになりつつあるという。
この「ラパマイシン」、発見の経緯が実に神秘的だ。今を遡ること約半世紀前、1965年にイースター島の土壌を調査していたブラジルの研究者らが、モアイ像の陰でひっそりと生息する謎の放線菌を発見した。それらは未知の化合物を産生しており、イースター島のポリネシア語名である「ラパ・ヌイ」と「菌から生じる抗生物質」を示す“マイシン”を組み合わせて「ラパマイシン」と名づけられたのだ。
このような経緯から“奇跡の化学成分”にたとえられる「ラパマイシン」だが、その寿命延長作用が初めて注目を浴びたのは、2009年に学術誌「Neuroscience」で発表されたある研究結果だった。なんと、ネズミに「ラパマイシン」を投与すると、オスでは9%、メスでは13%も寿命が延びることが判明。メカニズムには不明な点が多々あるものの、ほかの動物でも同じ効果が得られるか、さらなる検証が求められていた。そして今回、米シアトルのワシントン大学で、これを犬に投与する実験が行われたというわけだ。
■犬の心臓がみるみる元気に!
そして実験は、またも驚くべき結果を示した。ワシントン大学の研究チームは、一般家庭で飼われている犬40匹の飼い主から協力を得て、「ラパマイシン」を週に3錠ずつ、10週間にわたり投与してもらった。すると、後に行われたエコー検査によって、多くの犬の心臓機能に向上が認められたという。特に、年老いて心臓に疾患を抱える犬には著しい効果が現れたようだ。
しかも、心臓機能の向上は「目覚ましい」レベルであり、研究チームも「データに衝撃を受けたほど」だったという。実験を指揮したマット・ケーベルレイン博士とダニエル・プロミスロウ博士は次のように断言する。
「ラパマイシンが、犬だけではなく人間の老化による影響も弱めることはほぼ間違いありません」
「もはや問題は、ラパマイシンの摂取によって何らかの副作用があるかどうかという点だけなのです」
今後の課題として、研究チームは数年間という長い期間での成体への影響を考察すること、そして人体での臨床実験実施を挙げる。人間に「ラパマイシン」を投与した場合には、心臓機能の向上だけではなく学習や認知能力にも好影響があるのではないかと期待しているようだ。
数週間というわずかな期間で生物の老化を抑え、健康を増進する「ラパマイシン」。イースター島のモアイ像の陰で発見されたこの奇跡の化学成分が、人類の寿命を飛躍的に延ばす「魔法の薬」となるか、今後の研究からも目が離せない。
(編集部)
参考:「FUSION」、「The Daily Mail」、ほか
参照元 : TOCANA
Could this 'miracle drug' extend your life? First results of anti-ageing medical trial on dogs are ‘astonishing', says scientist
・Rapamycin is a bacterial by-product discovered in soil at Easter Island
・It is already used in transplant patients to prevent organ rejection
・After finding it increases life of mice, anti-aging drug now tested on dogs
・Study found dogs receiving the drug showed improved heart functionality
By CHEYENNE MACDONALD FOR DAILYMAIL.COM
PUBLISHED: 22:26 GMT, 6 May 2016 | UPDATED: 22:51 GMT, 6 May 2016
A ‘miracle drug’ found in the soil at Easter Island is believed to have qualities that could one day help humans live longer – and it may already be working for dogs.
Scientists from the University of Washington are testing the effects of a drug called rapamycin on dogs to see if it will slow down the aging process. Researchers were shocked by results of the initial trials, finding that some dogs showed improved heart functionality after just a few weeks.
Scientists from the University of Washington are testing the effects of a drug called rapamycin on dogs to see if it will slow down the aging process. Researchers were shocked by results of the initial trials, finding that some dogs showed improved heart functionality after just a few weeks
The study is led by biologist Matt Kaeberlein and his colleague, Daniel Promislow.
According to Fusion, the researchers began clinical trials this year, expanding on earlier findings that rapamycin increases the lifespan of mice. Rapamycin is a bacterial by-product discovered in the shadows of the island's famous statues and is named after Rapa Nui, the Polynesian name for Easter Island.
Dogs age very quickly compared to a human lifespan; most live between 10 and 13 years.
This allows researchers to study the entire aging process in a short amount of time.
The team recruited 40 dog-owners, who were each to give their pets three tablets of rapamycin a week, Fusion reports.
Rapamycin is a bacterial by-product discovered in the shadows of the island's famous statues and is named after Rapa Nui, the Polynesian name for Easter Island, pictured above. It is already used in transplant patients to prevent organ rejection and scientists say it can improve learning and help treat cognitive decline
After the researchers weeded out dogs with heart conditions and other medical factors, they were left with 24 middle-aged dogs, who would each receive low doses of the drug.
This continued over the course of 10 weeks, and the researchers took echocardiograms throughout to determine any changes in the animal’s heart function. The team discovered that dogs receiving rapamycin showed improved heart functionality, or showed no change.
And, those who had come in with worse conditions initially saw the most improvement, Fusion reports.
Kaeberlein says the results are 'astonishing' and he was 'shocked' when he got the data.
The team discovered that dogs receiving rapamycin showed improved heart functionality, or showed no change. And, those who had come in with worse conditions initially saw the most improvement. Moving forward, the researchers plan to conduct further tests with the drugs that will span multiple years
Rapamycin is already used in transplant patients to prevent organ rejection and several years ago, and scientists in the journal Neuroscience said it can improve learning and help treat cognitive decline.
In mice, it has been shown to extend the lives of mice by 13 per cent in females and nine per cent in males.
Now, the researchers say it may help dogs live longer as well.
‘It is almost certain that rapamycin can slow the effects of aging in dogs and people,’ Kaeberlein told Fusion.
‘The only question is whether it can slow aging with doses that don’t have significant side effects.’
Moving forward, the researchers plan to conduct further tests with the drugs that will span multiple years – and they hope it will be approved for humans in the next decade.
参照元 : Dailymail
2016.05.10
人類にとっての永遠の夢、その代表格はなんといっても「不老不死」だ。古今東西、少しでも老いを抑えて死を遅らせようとさまざまな試みが行われてきた。そして現代、トカナが日本のメディアとして初めて紹介した「NMN」をはじめとする数々の“老化防止薬”が最先端の研究によって生まれつつあるが、いま科学者たちが熱い眼差しを向けるのは「ラパマイシン」という化学成分だという。人類をまた一歩「不老不死」へと近づける(?)その驚異的パワーについてお伝えしよう。
■イースター島のモアイ像、その足元に……!
今月5日、海外ニュースメディア「FUSION」が報じたところによると、従来は臓器移植後の拒絶反応抑制などの目的で用いられてきた「ラパマイシン」という化学物質に、強力な寿命延長作用があることが次第に明らかになりつつあるという。
この「ラパマイシン」、発見の経緯が実に神秘的だ。今を遡ること約半世紀前、1965年にイースター島の土壌を調査していたブラジルの研究者らが、モアイ像の陰でひっそりと生息する謎の放線菌を発見した。それらは未知の化合物を産生しており、イースター島のポリネシア語名である「ラパ・ヌイ」と「菌から生じる抗生物質」を示す“マイシン”を組み合わせて「ラパマイシン」と名づけられたのだ。
このような経緯から“奇跡の化学成分”にたとえられる「ラパマイシン」だが、その寿命延長作用が初めて注目を浴びたのは、2009年に学術誌「Neuroscience」で発表されたある研究結果だった。なんと、ネズミに「ラパマイシン」を投与すると、オスでは9%、メスでは13%も寿命が延びることが判明。メカニズムには不明な点が多々あるものの、ほかの動物でも同じ効果が得られるか、さらなる検証が求められていた。そして今回、米シアトルのワシントン大学で、これを犬に投与する実験が行われたというわけだ。
■犬の心臓がみるみる元気に!
そして実験は、またも驚くべき結果を示した。ワシントン大学の研究チームは、一般家庭で飼われている犬40匹の飼い主から協力を得て、「ラパマイシン」を週に3錠ずつ、10週間にわたり投与してもらった。すると、後に行われたエコー検査によって、多くの犬の心臓機能に向上が認められたという。特に、年老いて心臓に疾患を抱える犬には著しい効果が現れたようだ。
しかも、心臓機能の向上は「目覚ましい」レベルであり、研究チームも「データに衝撃を受けたほど」だったという。実験を指揮したマット・ケーベルレイン博士とダニエル・プロミスロウ博士は次のように断言する。
「ラパマイシンが、犬だけではなく人間の老化による影響も弱めることはほぼ間違いありません」
「もはや問題は、ラパマイシンの摂取によって何らかの副作用があるかどうかという点だけなのです」
今後の課題として、研究チームは数年間という長い期間での成体への影響を考察すること、そして人体での臨床実験実施を挙げる。人間に「ラパマイシン」を投与した場合には、心臓機能の向上だけではなく学習や認知能力にも好影響があるのではないかと期待しているようだ。
数週間というわずかな期間で生物の老化を抑え、健康を増進する「ラパマイシン」。イースター島のモアイ像の陰で発見されたこの奇跡の化学成分が、人類の寿命を飛躍的に延ばす「魔法の薬」となるか、今後の研究からも目が離せない。
(編集部)
参考:「FUSION」、「The Daily Mail」、ほか
参照元 : TOCANA
Could this 'miracle drug' extend your life? First results of anti-ageing medical trial on dogs are ‘astonishing', says scientist
・Rapamycin is a bacterial by-product discovered in soil at Easter Island
・It is already used in transplant patients to prevent organ rejection
・After finding it increases life of mice, anti-aging drug now tested on dogs
・Study found dogs receiving the drug showed improved heart functionality
By CHEYENNE MACDONALD FOR DAILYMAIL.COM
PUBLISHED: 22:26 GMT, 6 May 2016 | UPDATED: 22:51 GMT, 6 May 2016
A ‘miracle drug’ found in the soil at Easter Island is believed to have qualities that could one day help humans live longer – and it may already be working for dogs.
Scientists from the University of Washington are testing the effects of a drug called rapamycin on dogs to see if it will slow down the aging process. Researchers were shocked by results of the initial trials, finding that some dogs showed improved heart functionality after just a few weeks.
Scientists from the University of Washington are testing the effects of a drug called rapamycin on dogs to see if it will slow down the aging process. Researchers were shocked by results of the initial trials, finding that some dogs showed improved heart functionality after just a few weeks
The study is led by biologist Matt Kaeberlein and his colleague, Daniel Promislow.
According to Fusion, the researchers began clinical trials this year, expanding on earlier findings that rapamycin increases the lifespan of mice. Rapamycin is a bacterial by-product discovered in the shadows of the island's famous statues and is named after Rapa Nui, the Polynesian name for Easter Island.
Dogs age very quickly compared to a human lifespan; most live between 10 and 13 years.
This allows researchers to study the entire aging process in a short amount of time.
The team recruited 40 dog-owners, who were each to give their pets three tablets of rapamycin a week, Fusion reports.
Rapamycin is a bacterial by-product discovered in the shadows of the island's famous statues and is named after Rapa Nui, the Polynesian name for Easter Island, pictured above. It is already used in transplant patients to prevent organ rejection and scientists say it can improve learning and help treat cognitive decline
After the researchers weeded out dogs with heart conditions and other medical factors, they were left with 24 middle-aged dogs, who would each receive low doses of the drug.
This continued over the course of 10 weeks, and the researchers took echocardiograms throughout to determine any changes in the animal’s heart function. The team discovered that dogs receiving rapamycin showed improved heart functionality, or showed no change.
And, those who had come in with worse conditions initially saw the most improvement, Fusion reports.
Kaeberlein says the results are 'astonishing' and he was 'shocked' when he got the data.
The team discovered that dogs receiving rapamycin showed improved heart functionality, or showed no change. And, those who had come in with worse conditions initially saw the most improvement. Moving forward, the researchers plan to conduct further tests with the drugs that will span multiple years
Rapamycin is already used in transplant patients to prevent organ rejection and several years ago, and scientists in the journal Neuroscience said it can improve learning and help treat cognitive decline.
In mice, it has been shown to extend the lives of mice by 13 per cent in females and nine per cent in males.
Now, the researchers say it may help dogs live longer as well.
‘It is almost certain that rapamycin can slow the effects of aging in dogs and people,’ Kaeberlein told Fusion.
‘The only question is whether it can slow aging with doses that don’t have significant side effects.’
Moving forward, the researchers plan to conduct further tests with the drugs that will span multiple years – and they hope it will be approved for humans in the next decade.
参照元 : Dailymail
0 件のコメント:
コメントを投稿